MyBio.ru

семейные архивы


контакты

Валерий Митюшёв. Записки обыкновенного человека

Том третий > Командировки > Горький


 

                   



Глава 83. Горький (продолжение)

<< к главе 82    ... 552 > 553 > 554 > 555 > 556 > 557 > 558 > 559 > 560 >...    к главе 84 >>


- 557 -



Время: 1967-85
Место: Нижний Новгород

 



Волжский Жареный бугор


В Горьком я дважды участвовал в конференциях по проблемам промышленной микробиологии. Первая конференция проходила на базе отдыха Института эпидемиологии и микробиологии. База находилась километрах в двадцати ниже Горького на высоком крутом берегу Волги. Места эти поминаются в «Двенадцати стульях». Отсюда уже недалеко и до города Васильсурска, который в романе назван Васюками.

Холм, на котором располагалась база, назывался Жареный Бугор. Название показалось мне странным, но вместе с тем и точным. Ибо безлесная верхушка холма, обращенная на юго-восток, с раннего утра до позднего вечера действительно прожаривалась июньским солнцем. Жареный Бугор поминает Гиляровский в описаниях своих странствий по Волге. Однако, как я выяснил, Гиляровский имел ввиду другой Жареный Бугор - в нынешней Ивановской области возле Юрьевца. Там происходило посвящение в бурлаки. Кандидат в бурлаки должен был взбежать по крутому холму через цепочку старых бурлаков, которые мешками, набитыми травой, жарили его по спине. Добежав до верхушки, он становился полноправным бурлаком.

Более того, позже я узнал, что в самых низовьях Волги, на правом берегу, напротив Астрахани Жареными буграми сыздавна называли два кургана, раскопки которых показали наличие городища – предшественника Астрахани. Но и это еще не все. Мои поиски привели еще к одному открытию. На Жигулевской луке, недалеко от Самары есть поселок, который официально носит название Жареный Бугор, и имеет даже почтовое отделение со своим индексом.

Почему так много Жареных бугров на Волге? Мне показалось правдоподобным предположение, высказанное в одной из книг по топонимике. Там говорилось, что, вероятно, это русифицированное тюркское название. Слово «джар» (жар) означает крутой обрывистый берег, склон горы; круча, уступ стеною, а, следовательно, "жареный бугор" это просто «крутой холм». В русском же языке это преобразовалось в собственное имя. Точно также как, допустим, речка Сары-су, что по-тюркски означает просто «Желтая вода», в русском языке стала Царицей. А отсюда уже и город Царицын.






 

Жареный бугор



 
 


Rambler's Top100