MyBio.ru

семейные архивы


контакты

Валерий Митюшёв. Записки обыкновенного человека

Том второй > На студенческой скамье > Студенты


 

                   



Глава 38. Студенты (продолжение)

<< к главе 37    ... 208 > 209 > 210 > 211 > 212 > 213 > 214 > 215 >...    к главе 39 >>


- 215 -



Время: 1944-1949
Место: Москва

 



Аугустино Гомес - один из испанцев, вывезенных в Советский Союз


А сейчас несколько слов об испанцах, которые учились с нами и жили в нашем общежитии. Это были дети испанских республиканцев. Их вывезли в СССР в 36-м году по время гражданской войны в Испании. Они выросли у нас в детских домах - большинство в специализированных испанских, а некоторые в общих. Все они прекрасно знали русский язык, русскую литературу, русскую культуру. Но что интересно: те из них, кто вырос в испанском детском доме, говорили с большим акцентом. Говорили правильно, но акцент был очень заметный. А вот те, кто рос в общих детских домах вместе с русскими - те говорили без малейшего акцента.

Самым известным из наших испанцев был Аугустино Гомес. Он был знаменитым футболистом всесоюзного масштаба, играл за "Торпедо". Гомеса знали все болельщики наравне с Бобровым, Федотовым и другими футбольными знаменитостями. Со сборов, которые часто проходили на юге, Гомес возвращался с корзинами фруктов, которыми щедро наделял своих соплеменников, а те иногда угощали и нас. Но поскольку учиться ему было некогда, то в конце концов из института его, не смотря ни на что, отчислили. Находившийся рядом институт связи его тут же к себе зачислил, и так он получил диплом инженера связи.

Непосредственно на нашем курсе испанцев было двое. Один - Алехандро Дельсерро. По внешности он был действительно типичный испанец - коренастый, смуглый, с густыми черными волосами, живым взглядом, с небольшими бакенбардами - хоть сейчас выпускай на сцену. Второй Анхель Мартинес, но внешность у него как раз была не типичная. Довольно высокий, несколько субтильный, со светлыми волосами, с голубыми глазами.

На другом факультете училась его сестра, которую звали Кармен, Кармен Мартинес. Она была вообще рыжей. Тогда же я узнал, что, хотя опера у нас называется КармЕн, но испанское имя все-таки КАрмен. По окончании института Дельсерро, которого мы называли конечно не Алехандро, а просто Сашка, работал на строительстве Новосибирской ГЭС. Куда поехал Мартинес, я не помню. В конечном итоге, большинство из испанцев все-таки вернулись к себе на родину.






 

Советский Союз и испанцы: Аугустино Гомес, футболист



 
 


Rambler's Top100

Adv: Moscow payroll providers